Hoa cưới nên chọn hoa gì?

Hình ảnh
Nghệ thuật cắm hoa là vật trang trí không thể thiếu cho một đám cưới, đồng thời cũng là yếu tố trang trí rực rỡ nhất trong các đám cưới hiện đại, vậy hoa cưới nên chọn hoa gì, cùng Tiệm hoa Điện hoa xanh tìm hiểu tiếp qua bài viết dưới đây nhé ! Hoa hồng Hoa hồng tượng trưng cho tình yêu và là loài hoa không thể thiếu trong tình yêu. Ở Trung Quốc, hầu hết các cặp đôi đều sử dụng hoa hồng làm chất liệu hoa chính cho ảnh cưới và bó hoa cưới. Hoa hồng thường được sử dụng bao gồm hoa hồng trắng, hoa hồng đỏ, hoa hồng hồng và hoa hồng sâm panh, có thể được sử dụng khắp địa điểm, chẳng hạn như trang trí nền sân khấu, đường dẫn hoa, bàn chính, vòm, v.v. Hoa mộc lan Lời của hoa mộc lan là: sự kiên trì, tượng trưng cho sự bền bỉ của tình yêu. Trong tiệc cưới, hoa mộc lan là loài hoa được sử dụng phổ biến nhất vì chúng mang ý nghĩa sâu sắc, màu sắc rực rỡ, nhỏ nhắn, dễ thương và rất đáng yêu. Dù là bó hoa cô dâu hay trang trí váy, bạn đều có thể trang trí bằng những bông hoa nhỏ xinh nh

Những lời chúc mừng năm học mới hay nhất bằng tiếng trung, việt, hàn

Tết Nguyên Đán 2023 đã cận kề. Đây là một trong những lễ hội quan trọng nhất của nhiều quốc gia châu Á, bao gồm Trung Quốc, Việt Nam, Singapore và Hàn Quốc. Nếu bạn đang có những người bạn nước ngoài và tìm kiếm những lời chúc mừng năm mới hay nhất bằng tiếng trung, việt, hàn và gửi những lời chúc tốt đẹp nhất đến họ.Trong bài viết hôm nay, chúng ta cùng Dienhoaxanh.com tìm hiểu cách nói “Chúc mừng năm mới” hay cách gửi lời chúc Tết Nguyên đán bằng các ngôn ngữ châu Á nhé.

#1. Chúc mừng năm mới âm lịch bằng tiếng Trung

Xīnnián hǎo (新年好) , có nghĩa là “Chúc mừng năm mới” hoặc “Năm mới tốt lành” là cách phổ biến nhất để chúc một gia đình Trung Quốc và những người bạn thân một Năm mới hạnh phúc bằng tiếng Quan thoại. Nó được sử dụng để thay thế lời chào bình thường Nǐ hǎo (你好) trong dịp đặc biệt này.

Một cách trang trọng hơn để nói Chúc mừng năm mới cho người lạ là Xīnnián kuàilè (新年快) , có nghĩa đen là “Năm mới hạnh phúc”. Khi bạn muốn chúc ai đó thịnh vượng và giàu có, hãy nói Gōngxǐ fācái (恭喜发财).



#2. Chúc Tết Nguyên đán bằng  tiếng Việt

Tết Việt Nam có tên là Tết Nguyên Đán hay Tết Âm Lịch. Nhưng hầu hết mọi người chỉ gọi tắt là Tết. Trong lễ hội này, người Việt Nam chào nhau bằng cách nói Chúc mừng năm mới , trong đó chúc mừng có nghĩa là chúc mừng/chúc mừng, năm mới là năm mới. Cụm từ này có nghĩa đen là Chúc mừng năm mới. Vạn sự như ý (Mọi sự như ý) hay An khang thịnh vượng (Sức khỏe và Tiền tài) cũng thường được sử dụng và nghe nói đến.

#3. Chúc mừng năm mới âm lịch bằng tiếng hàn

Người Hàn Quốc quan sát hai năm mới dựa trên Dương lịch và Âm lịch. Đầu tiên là Sinjeong (신정), Tết dương lịch của Hàn Quốc, và thứ hai là Seollal (설날), Tết Nguyên đán của Hàn Quốc. Ở Hàn Quốc, Seollal được tổ chức hoành tráng hơn Sinjeong.

*** Có thể Bạn quan tâm:

199+ Giỏ quà tết đẹp giá rẻ 2023



Saehae Bok Mani Badeusipsio (새해 많이 받으십시오) có nghĩa là Chúc mừng năm mới, được sử dụng trong các tình huống trang trọng, thiệp chúc mừng hoặc để thể hiện sự tôn trọng đối với người nhận. Hai câu chúc mừng năm mới tiêu chuẩn của Hàn Quốc, hoặc quá trang trọng hoặc quá bình thường và có thể được sử dụng cho hầu hết các tình huống, là Saehae Bok Mani Badeuseyo (새해 많이 받으세요) và Haengbokan Saehae Doeseyo (행복한 새해 되세요) .

Tết Nguyên Đán đã cận kề! Đã đến lúc gửi những lời chúc tết tốt đẹp nhất đến tất cả khách hàng, đối tác và đồng nghiệp của bạn, chúc bạn một năm mới an khang thịnh vượng!

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Những bông hoa hoàn hảo để làm quà tặng cho ngày sinh nhật mỗi tháng

Dịch vụ điện hoa toàn quốc giá rẻ- giao hoa tận nhà 63 tỉnh thành

Trang trí hoa sen ngày cưới